Все изменить - Страница 7


К оглавлению

7

Повторяя себе, что она — жертва предсвадебной лихорадки, Кэсси вышла из кабинета. Временная секретарша, высокая, привлекательная брюнетка, вежливо улыбнулась ей, но Кэсси демонстративно отвернулась. При одном взгляде на эту ослепительную, уверенную в себе красавицу, Кэсси еще острее сознавала собственную заурядность. Да, одета секретарша скромно и просто, зато ярко-изумрудный цвет блузки составляет разительный контраст с костюмом Кэсси — с этим блеклым оттенком овсяной каши.

Настанет ли день, когда при виде хорошенькой женщины она, Кэсси, не оробеет и не смешается от стыда? Неужели ей так и не суждено избавиться от комплекса неполноценности?

Машина Кэсси была запаркована на подземной стоянке; девушка уже предупредила секретаршу, что уезжает на весь день. В объемной сумке, с которой программистка не расставалась, уже лежал целый ворох заметок и набросков новой игры. Может быть, вечером удастся выкроить час-другой и привести записи в порядок. Первая стадия разработки компьютерной игры — самая ответственная, самая увлекательная! Нажимая на кнопку лифта, Кэсси чувствовала, как сомнения и страхи рассеиваются сами собой, а на смену им приходит радостное предвкушение интересных находок и нежданных открытий — как всегда в преддверии нового замысла.

К тому времени, как лифт опустился на нужный уровень, Кэсси заметно приободрилась. После яркого света лифта глаза не сразу привыкли к полутьме нижнего этажа, но девушка безошибочно направилась в нужную сторону. Еще не дойдя до места, она недовольно нахмурилась: какой-то эгоист, владелец соседней парковки, поставил свою машину, практически перегородив ей выезд. Машина оказалась незнакомой: вытянутый, серебристо-черный корпус зловеще поблескивал в полумраке.

Подойдя ближе, Кэсси узнала торговую марку и презрительно изогнула губки. “Феррари” — не иначе как собственность какого-нибудь преуспевающего, одержимого имиджем бизнесмена, владельца соседнего офиса! Равнодушно отвернувшись, Кэсси извлекла из сумки ключи и вставила их в замок собственного автомобиля.

И тут на плече ее сомкнулись железные пальцы. Во власти инстинктивного ужаса Кэсси на мгновение застыла на месте; сердце бешено заколотилось в груди. Не думая, не рассуждая, девушка рванулась прочь. Страх сводил ее с ума. Размахнувшись свободной рукой, она наотмашь хлестнула врага. Ладонь и пальцы заныли от боли: удар пришелся по широкой, впечатляюще-твердой груди.

— Да перестань же, я не причиню тебе зла! — Незнакомец перехватил свободную руку девушки и заломил ее за спину, едва та развернулась лицом к противнику.

Рассмотрев нападавшего, девушка побледнела как полотно и с трудом удержалась на ногах. На Кэсси глядели знакомые, чернильно-синие глаза. В полутьме отчетливо вырисовывалось суровое мужское лицо, угрюмо поджатые губы…

— Если ты всегда так реагируешь на прикосновение мужчины, Питер Уильямс, должно быть, с ужасом предвкушает “медовый месяц”!

Смысл издевательских слов не сразу дошел до сознания Кэсси: девушка еще не пришла в себя от сильного потрясения.

— Так что пусть почитает себя счастливцем: я, так и быть, избавлю его от тяжкого испытания!

Ум Кэсси отказывался работать. Во власти странного оцепенения, девушка во все глаза глядела на Джоэла Говарда, с трудом понимая, что он говорит.

Одной рукой удерживая пленницу, Джоэл распахнул переднюю дверь “Феррари”. Кэсси недоуменно попятилась.

— Так это твой автомобиль?

Не удостоив девушку ответом, похититель не то втолкнул, не то подсадил ее в машину. Действия столь неожиданные помогли Кэсси сбросить с себя оцепенение, и она попыталась сопротивляться, отчаянно замолотила кулачками по его твердой, мускулистой груди. Похититель невозмутимо склонился над жертвой и застегнул ремень безопасности.

— А ну, прекрати! — коротко потребовал он. — Мне не хотелось бы применять силу, но при необходимости я церемониться не стану.

Тон его голоса яснее слов говорил: это не пустые угрозы. Кэсси резко отпрянула назад и вжалась в сиденье, словно крохотный зверек, пытающийся свернуться в защитный клубочек.

— Не понимаю! — срывающимся голосом пролепетала она. — Что происходит?

Дверца машины захлопнулась: Джоэл Говард уселся рядом с пассажиркой и нажал на кнопку. Раздался характерный щелчок: девушка испуганно оглянулась на дверь и потянулась к ручке.

— Поздно, я только что блокировал выход. — Лаконичное замечание не сулило ничего доброго, и нервы девушки, и без того натянутые точно струны, не выдержали.

— Может, ты, наконец, соизволишь объяснить, что за нелепую игру затеял? — яростно потребовала Кэсси. — Я спешу на примерку свадебного платья, а из-за тебя, того и гляди, опоздаю!

— Я в том особой беды не вижу: платье тебе не понадобится, — хладнокровно отозвался похититель и включил зажигание. — А ты думаешь, я стану сидеть сложа руки и позволю тебе уничтожить все то, над чем я проработал более десяти лет?

Кэсси растерянно покачала головой, пытаясь привести в порядок мысли.

— Мою фирму ты ни за что не получишь, — вызывающе отпарировала она. — И не помогут тебе ни любезности, ни уговоры! Кстати, как ты дознался, что сегодня я уйду с работы пораньше? — подозрительно осведомилась девушка.

— Все проще простого. Твоя секретарша взяла больничный, а на ее место я прислал одну из своих. Сьюзен отслеживала каждый твой шаг.

— Сьюзен у тебя в подчинении? — до глубины души возмутилась Кэсси. — Держу пари, работать на тебя нахалке куда приятнее, нежели в моей фирме! — съехидничала она, вспоминая безупречно наложенный макияж и смазливое личико девицы.

7